Mercredi 31 mars 2010 3 31 /03 /Mars /2010 13:16

J'entendais dimanche dernier sur une radio l'écrivain portugais Antonio LOBO ANTUNES   http://fr.wikipedia.org/wiki/Antonio_Lobo_Antunes

s'étonner (et admirer ) d'entendre des angolais (anciennement colonisé par le Portugal) se définir comme "nous les latins".

Cette remarque m'a rappelé un de mes anciens patrons , guadeloupéen , noir , qui utilisait la même expression . Et il avait raison !

Etre "latin" , c'est , quelque soit la couleur de sa peau , participer à une culture , s'exprimer dans une langue , partager des conceptions , des qualités et des défauts collectifs hérités de la civilisation romaine . Certes pas exclusivement ; mais en grande partie ; comme une ossature sur laquelle des chairs de diverses origines seraient venues se greffer . Ainsi on peut être latin à la française , à l'italienne , à la brésilienne et à l'africaine , etc ... , et donc à l'antillaise .

 

Chez ceux qui traitent M. LUREL de "nègre gréco-latin" , je discerne une volonté de dénigrement : j'espère que le destinataire de la supposée insulte la reçoit comme un compliment . Il succède dans cette définition à un autre illustre personnage dont André BRETON disait en son temps qu'il "manie la langue française comme il n'est pas aujourd'hui un blanc pour la manier "; je parle de Aimé CESAIRE .On pourrait également désigner ainsi SENGHOR .

 

J'en viens maintenant au créole , ou plus exactement aux créoles , puisque chaque île a son idiome propre . Si le créole est une langue , ce ne peut être qu'une langue latine , comme le catalan , l'occitant , le provençal , etc ...

D'où le ridicule extrême de prétendre l'écrire avec une débauche de W et de K , lettres peu usitées dans les langues latines , mais au contraire courantes dans les anglo-saxones . A l'origine de cette manière d'écrire , il y a l'action des missionnaires protestants anglo-saxons qui voulurent traduire la Bible en créole haïtien et utilisèrent des lettres et des sons en usage en anglais : contre-sens fondamental !

Dans l'esprit des "indépendantistes" , qui voudraient annexer le créole à leur idéologie , le W et le K anglo-saxons sont devenus africains ce qui fait sourire quand on sait que les langues africaines anciennes n'avaient pas d'orthographe car essentiellement orales ; pour les transcrire il a fallu faire appel à l'écriture européenne ou arabe .

 

Paul BAUDOT , qui mit en créole écrit (1860) les contes de "Compère Zamba et compère Lapin" , utilisait une manière "latine" d'écrire . Pour les avoir lus dans ma jeunesse , je témoigne que cette façon d'écrire était parfaitement intelligible . http://www.potomitan.info/atelier/contes/conte_creole65.php 

et http://www.potomitan.info/atelier/contes/conte_creole46.php

Par sosthene
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

  • : Le blog de sosthene
  • Le blog de sosthene
  • : GUADELOUPE Martinique guyane Article 73 ARTICLE 74 outre-mer Antilles déparement Rég Politique
  • : Ce blog a pour but d'analyser la situation de la Guadeloupe et de suggérer des pistes de développement , combattre la désinformation médiatique , la déliquescence politique et l'avachissement de l'opinion publique insulaire ; résister à toutes les subversions et à tous les totalitarismes .
  • Partager ce blog
  • Retour à la page d'accueil

Profil

  • sosthene
  • Le blog de sosthene
  • Homme
  • Français guadeloupéen gaulliste chrétien cadre du privé
  • Né en Guadeloupe il y a quelques 60 ans , je ne supporte pas le traitement que font subir à cette ïle merveilleuse des cyniques manipulant des fous et des idiots , s'auto-proclamant "le peuple ". Le peuple , il parle dans les urnes !

Recherche

Calendrier

Juin 2012
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
<< < > >>

Recommander

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés